10-09-04

He Wishes for the Cloths of Heaven ( William Butler Yeats )


 
Had I the heaven's embroidered cloths,                      
Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,                           

I would spread the cloths under your feet:                   
But I, being poor, have only my dreams;                     
I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.                
 
Lui qui aurait voulu pouvoir offrir le ciel

Si je pouvais t'offrir le bleu secret du ciel,
Brodé de lumière d'or et de reflets d'argents,
Le mystérieux secret, le secret éternel
De la nuit et du jour, de la vie et du temps,
 
Tout mon amour je le mettrais à tes pieds:
Mais tu sais je suis pauvre et je n'ai que mes rêves;
J'ai étalé mes rêves sous tes pieds;
Marche doucement, car tu marches sur mes rêves.
 
Painting:SunDance and Moon Dance by Alfred Gockel

00:25 Gepost door Birdie | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

De commentaren zijn gesloten.